The fact that there are two words in Portuguese that mean to be, ser and estar, can baffle some English speakers at first. How am I supposed to know the difference?, you may wonder. First off, don’t get aggravated about it because every language has its own special characteristics that don’t seem reasonable. After all languages are not exact sciences. Therefore, here are some tips on how to differentiate ser and estar but again they’re not written in stone. Exceptions seem to be the norm whenever languages are involved. You might as well get used to it.
Check the rest of the explanation in this wonderful new blog. The link to it is the title of this post. I hope it is useful to you.
No comments:
Post a Comment
Seu comentário é muito bem-vindo./You are welcome to leave your comment.