Volte sempre! Be my guest!

Wednesday, March 31, 2010

BONDE = STREETCAR (EUA) / TRAM ou TRAMCAR (UK)

A origem deste empréstimo (linguístico) está em bond = título de dívida / obrigação, tendo resultado da coincidência de um empréstimo (financeiro) lançado pelo Barão de Itaboraí com títulos pagáveis em ouro que ficaram conhecidos com sua designação inglesa. 

Pouco depois, a Botanical Garden Railroad Company inaugurou um novo serviço de transportes coletivos no Rio de Janeiro e emitiu bilhetes de passagem nos quais se inscrevia a palavra bond, o que levou o povo a associar os bonds do “empréstimo Itaboraí” ao novo veículo.

fonte: blog Tecla SAP dicas de inglês (link no título)

Monday, March 29, 2010

STILL in the negative???!!!!


De acordo com a Cambridge Grammar of English, usamos o 'still' em sentenças negativas, quando queremos expressar a ideia de que algo [uma situação, um fato etc.] não mudou até agora [o momento da fala] e queremos dar ênfase a isto.

Ou seja, quando eu digo "I still haven't found what I'm looking for", estou dando a entender que até agora [este momento] eu ainda não encontrei o que estou procurando e gostaria de já ter encontrado. Outro exemplo, ao dizer "I still don't understand" transmito a ideia de que até este momento eu ainda não compreendo [entendo] algo e gostaria de já ter entendido.

Já o 'yet' transmite a ideia de que algo ainda nem começou ou de que determinada situação ainda não teve início, não existe. Logo, se eu digo "I haven't found yet what I'm looking for" significa que eu ainda nem comecei a procurar e, para ser sincero, ainda nem sei bem ao certo o que procurar. Se a sentença dor "I don't understand yet" dou a entender que eu ainda não entendo algo porque ninguém me explicou a respeito ou eu ainda nem me dei ao trabalho de correr atrás para entender. Vale dizer que do ponto de vista da língua estas duas sentenças usadas com 'yet' soam bem estranhas.

Mais exemplos com 'yet' em sentenças negativas:
  • There is still no news about the hostages. [Ainda não há notícias sobre os reféns.]
  • I still haven't finished painting the kitchen. [Eu ainda não acabei de pintar a cozinha.]
  • We still don't know what we're going to do about this. [A gente ainda não sabe o que vai fazer sobre isto.]
  • We searched everywhere but we still couldn't find it. [A gente procurou em tudo quando e canto, mas ainda assim não o encontramos.]
Note que em todos os exemplos acima há certa insatisfação por algo ainda não ter ocorrido. Ou seja, na primeira sentença a ideia transmitida é a de que gostaríamos de ter notícias sobre os reféns mas infelizmente ainda não temos. Na segunda, eu gostaria de ter terminado de pintar a cozinha, mas ainda não deu para terminar o serviço. O mesmo vale para as demais.

Thursday, March 25, 2010

CULTURA & TERMOS POPULARES [8]


ONDE JUDAS PERDEU AS BOTAS:
Existe uma história (não comprovada, claro!) que, após trair Jesus, Judas enforcou-se em uma árvore sem nada nos pés, já que havia posto o dinheiro que ganhou por entregar Jesus dentro de suas botas. Quando os soldados viram que Judas estava sem as botas, saíram em busca delas e do dinheiro da traição. Nunca ninguém ficou sabendo se acharam as botas de Judas. A partir daí, surgiu a expressão usada para designar um lugar distante, desconhecido e inacessível. (rs)

Monday, March 22, 2010

VAMOS FAZER DITADO DE PORTUGUÊS?

É ditado online e as respostas saem na hora. 
Veja como está a sua ortografia e faça uma boa revisão. 
A flor é para inspirar!

Friday, March 19, 2010

NOVA ORTOGRAFIA - Acento agudo 1

Acentuação 1 – some o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (as que têm a penúltima sílaba mais forte)
Antes Depois
Européi-a, idéi-a, herói-co, apói-o, bói-a, asterói-de, Coréi-a, estréi-a, jói-a, platéi-a, paranói-a, jibói-a, assembléi-a Europeia, ideia, heroico, apoio, boia, asteroide, Coreia, estreia, joia, plateia, paranoia, jiboia, assembleia

* Herói, papéis, troféu mantêm o acento, porque têm a última sílaba mais forte.

Thursday, March 18, 2010

NOVA ORTOGRAFIA - trema

Trema – desaparece em todas as palavras                             
Antes Depois
Freqüente, lingüiça, agüentar Frequente, linguiça, aguentar

* Fica o acento em nomes como Müller